【香酥椒鹽杏鮑菇】
外酥內嫩的椒鹽杏鮑菇,吃了第一個,你手中的筷子會不聽使喚的夾起下一個,直至發現光盤了,你才驚覺沒有留給其他人。
這就是廚師的高招,他可以把如此平凡的食材,變成這麼精緻,直至我想夾起第二塊,發現盤子空無一物了!
杏鮑菇本身有個鮮甜的菇味,有些人確實不是很喜歡,覺得有點像肉的氣味,但廚師巧妙的解決了這個問題,他做到了平衡點,讓這道料理吃起來竟沒有太重的鮮菇味,又不失杏鮑菇嫩滑的原汁原味,這是有訣竅的。
想試試這道精緻料理,請到愛地球櫃檯詢問,因為這是他們的新作品,還沒放入菜單中。
Automatic Translation【Crispy fried salt & pepper mushroom】
Outside crisp inside tender salt and pepper mushroom, ate the first one, you're in the hands of the chopsticks will not listen to Beck's clip from the next, until you find the disc, you only to find that there is no left to other people.
This is the chef's brilliant idea, he can take such ordinary ingredients, and turn into so delicate, until I want to clip from the second block, and found the plate empty!
The mushroom itself has a fresh and sweet mushroom flavor, some people do not like very much, feel a bit like the smell of meat, but the chef ingenious solution to this problem, he did point balance, make this dish eat up the competition is not too heavy mushroom flavor, without losing the mushroom tender and authentic, this is a trick.
Want to try this exquisite cuisine, please go to the love the earth the counter asked, because this is their new works, not yet put into the menu.